Home Interested Students Enrolled Students Alumni Parents Advisors & Faculty Apply Now Contact ISA

San José

Spanish Language and Culture; Courses with Costa Ricans at ULACIT - Year 1 2008
Superior Level Spanish

45
Language Level: Superior
Superior Level Spanish
Language of Instruction: Spanish
Course taken with: ISA Students Only
Latin American University of Science and Technology (San José, Costa Rica)

Course Description

Area of Study

General Electives

Hours & Credits

45

Hours of Instruction

3

Semester Credit Units

4

Quarter Credit Units

Prerequisites and Language Level

Superior
Prior to enrolling in courses at this language level, students must have completed or tested out of a minimum of 2 upper-division college-level Spanish courses at their home university in the U.S.

Overview

El estudiante que lleve estos cursos deberá de producir y comprender adecuadamente cualquier tipo de mensajes orales y escritos en prácticamente cualquier circunstancia de comunicación, incluyendo aquéllas que se producen interferencias en el canal. Comprenderá el sentido general de los detalles.. Pese a todo tiene dificultades cuando el lenguaje se sitúa en niveles muy coloquiales, o bien cuando se hace uso de un lenguaje muy especializado o profesional.

Temas gramaticales:

1) Pronombre recíprocos
2) Pronombres reflexivos para este nivel.
3) Casos especiales de la formación del género y número de sustantivos y adjetivos.
4) Pronombre relativos con o sin antecedente expreso con o sin preposición.
5) Repercusiones semánticas y estilísticas del orden de palabras: adjetivo " sustantivo, verbo " complemento, etc.
6) Los diferentes usos del “SE”, Impersonal, Dativo de interés con sentimientos y el de acción no planeada.
7) El Voceo.
8) Perífrasis unas cincuenta con; Infinitivo, gerundio y participio.
9) Preposiciones solas, revisión a este nivel.
10) Verbos preposicionales
11) Preposiciones con significados variados.

SUPERIOR II

Contenidos gramaticales:

1- Variaciones históricas del español con otras lenguas.
2- Préstamos de otras lenguas en el español y del español en otras lenguas.
3- Los falsos amigos / cognados
4- Frases idiomáticas
5- Proverbios
6- Usos de parónimos, homónimos, homófonas, sinónimos y antónimos para este nivel.
7- Adaptación léxica en diferentes niveles sociolengüísticos.

Temas conversacionales y contenidos culturales.

Estos dependerán del docente y de las habilidades de los estudiantes, pero estarán enfocados a la cultura costarricense, centroamericana y latina. Verán los deferentes medios de comunicación y su influencia. La herencia cultural, sus manifestaciones y sus contrastes.

Habilidades que tendrá el estudiante de estos cursos.

El estudiante que lleve estos cursos será capaz de comprender el sentido general de los mensajes, así como la mayor parte de los detalles. Su discurso satisface virtualmente toda necesidad comunicativa. Su dominio de los recursos gramaticales y léxicos del español es muy elevado, lo que le permitirá no sólo utilizarlos de forma adecuada, sino también reflexionar sobre ellos de un modo cercano a como lo haría un hablante nativo no especialista.

Es capaz de entender, aunque no siempre de expresarse en prácticamente cualquier registro, tono y variedad del español, si bien no se espera del mismo que tenga amplia competencia en lo dialectal, regional o vulgar.

 Comprensión de lectura:
- Percibirá, entenderá y asimilará cambios en el tema, la forma y el estilo del discurso escrito sin llevarse a engaño.
- Mostrará una comprensión global y de detalle
- Podrá realizar inferencias a partir de la información contenida den el texto.
- Su velocidad de lectura estará próxima a la de un nativo.
 Expresión escrita:

- Será capaz de producir textos escritos variados, con cohesión interna, sin errores de importancia y adecuados a la intención comunicativa y al tipo de texto.
- Hará un uso del lenguaje apropiado al contexto, situación y tema del escrito, así como a su función y objetivo.
- Sus textos demostrarán un elevado dominio ortográfico, gramatical y léxico.
- Ofrecerá un alto dominio de los conectores discursivos, y se arriesgará a la creación de períodos largos y estructuralmente complejos.
- Producirá textos escritos bien organizados y coherentes en la exposición de las ideas.

 Comprensión auditiva:

- Interpretará correctamente la mayor parte de los giros idiomáticos habituales entre los hablantes nativos
- Tendrá algunas dificultades en la comprensión de algunas creaciones hechas a través de procedimientos con referencia cultural muy especiales ( refranes, hechos socioculturales muy concretos, etc).

 Expresión oral:

- Su vocabulario será más rico, preciso y apropiado para casi todos los contextos, situaciones y temas. Comete inadecuaciones o errores esporádicos, especialmente cuando se enfrenta a campos semánticos especializados.
- Ofrecerá un dominio en general completo de la pronunciación española, pronuncia de modo tal que puede ser entendido sin ninguna dificultad.
- Producirá un discurso muy fluido, mostrando a veces ciertas dudas ante temas abstractos o muy especializados.
- Mostrará una capacidad de comprensión muy amplia, con dificultades sólo en contextos muy coloquiales o altamente muy especializados.
- Será coherente en el uso de las formas de tratamiento (culto, coloquial, familiar y otras), al registro (formal, semiformal, informal) y al canal (oral, no escrito) de la situación creada, aunque esporádicamente puede desviarse.