Home Interested Students Enrolled Students Alumni Parents Advisors & Faculty Apply Now Contact ISA

Madrid

Spanish Language and Culture Trimester - Winter 3 2010
Writing and Composition

20
Language Level: Superior
Placement Exam Required
Writing and Composition
Language of Instruction: Spanish
Course taken with: International Students
Complutense University of Madrid (Madrid, Spain)

Course Description

Area of Study

Language and Culture

Hours & Credits

20

Hours of Instruction

1

Semester Credit Units

2

Quarter Credit Units

Notes regarding credits...

This course can only be taken if you are enrolled in the 120 hour Spanish language class and the Vocabulary 20 hour class at the same language level.

Prerequisites and Language Level

Note: A placement exam will be required when you arrive on site.

Superior
This course is designed for students who have completed or tested out of a minimum of 2 upper-division college-level Spanish courses. However, students must take a placement exam to determine the course level into which they will be able to enroll.

Overview

Topics and competencies:

1. Ortografía de letras y palabras
1.1. Vocales
-Contracción de dos vocales iguales. Alternancias: reemplazar / remplazar,
reembolsar / rembolsar
1.2. Consonantes
1.2.1. Letras b, v, w
Letra b
-Alternancia grupo bs / s: obscuro / oscuro, substancia / sustancia, substantivo /
sustantivo
-Palabras compuestas con la forma latina: bene–: beneplácito
Letra v
-Futuro imperfecto de subjuntivo de andar, estar, tener (y sus compuestos)
-Homófonos b / v: basto / vasto, nabal / naval
Letra w
-Representación gráfica del fonema labial sonoro /b/ en voces incorporadas al español:
Wenceslao
-Doble grafía w / v, w / b en palabras incorporadas al español: wáter / váter, wolframio
/ volframio
1.2.2. Letras c, k, q, z, dígrafo ch
-Doble grafía c, k: curdo / kurdo
-Doble grafía c, z: ácimo / ázimo, cinc / zinc
Letra q
-Grupo qu + vocal en voces científicas y palabras y locuciones latinas: quark, quid pro
quo, quórum
Letra z
-Representación gráfica del fonema /,/ delante de e, i, en palabras generalmente de origen
extranjero: neozelandés, zigzag, zimbabuense
1.2.3. Letras g, j
Letra g
-Palabras con el elemento compositivo –algia: neuralgia
-Alternancias gn / n: gnóstico / nóstico, gnomo / nomo
Letra j
-Futuro imperfecto de subjuntivo de decir, traer (y sus derivados) y verbos terminados
en –ducir: dijéranos, adujere
-Homófonos j / g: injerir / ingerir
1.2.4. Letra h
-Homófonos: hojear / ojear, haya / aya, huso / uso, hora / ora
-Alternancias facultativas
— Pronunciación en el grupo hi+ e (tónica), como el fonema palatal sonoro /y/ en
posición inicial de palabra. Incidencia en la escritura: hierba / yerba
— [Hispanoamérica] Pronunciación ante los diptongos ua, ue, ui en posición inicial
como una versión suave del fonema velar sonoro /g/. Incidencia en la escritura: hua– /
gua–, hue– / güe–, hui– / güi–: huaca / guaca
2
1.2.5. Letra y, dígrafo ll
Letra y
-Después de los prefijos ad–, dis–, sub–: adyacente, disyuntivo, subyacente
-Alternancia facultativa y– / h–: hierba / yerba
1.2.6. Letras m, n, ñ
Letra m
-Grupo mn en principio de palabra. Simplificación: mnemotécnico / nemotécnico
Letra ñ
-Representación gráfica del fonema nasal palatal /_/ en inicio de palabra: ñoño, ñora,
ñu
1.2.7. Letras s, x
Letra x
-Palabras con el elemento compositivo inicial xeno–, xero–, xilo–: xenofobia,
xerografía, xilófono
1.3. Letras mayúsculas
1.3.1. Mayúsculas en palabras o enunciados enteros
-Numeración romana para números de páginas en prólogos y principios de un volumen,
inscripciones. Alternancia con minúscula: página XVI / página xvi
-Voces en documentos administrativos y jurídicos: verbos performativos o realizativos
y términos fraseológicos o léxicos: EXPONE:, SUPLICA:, FALLAMOS:
Que...
1.3.2. Mayúsculas iniciales
Según el significado
-Apelativos, apodos, seudónimos y sobrenombres: Alfonso X el Sabio, el Mochuelo,
Azorín, Clarín
-Nombres aplicados a determinados personajes: el Libertador (Bolívar), el Apóstol
(San Pablo)
-Formas de tratamiento: Su Majestad, Su Excelencia
-Ámbito religioso: divinidades y deidades, atributos divinos, advocaciones, hechos,
tratamientos o conceptos religiosos, órdenes religiosas: Amón, Apolo, Mesías, el
Paraíso, Orden de San Benito
-Empleos expresivos: propaganda, publicidad, textos afines: Más Igualdad y Trabajo
para Todos
Según la puntuación
-Después de dos puntos, con verbos performativos, en documentos administrativos y
jurídicos: CERTIFICA: Que, consultados los testigos...
1.4. Letras minúsculas iniciales
Según el significado
-Topónimos: usos dialectales, sociales, afectivos: los madriles, los carabancheles
1.5. Tipos de letra
Cursiva
-Sobrenombres, apodos y alias cuando acompañan al nombre (excepto reyes y papas):
Leopoldo Alas Clarín, El Greco, Alfonso X el Sabio
-Adverbio sic
-Voces latinas: currículum, alma máter, vox populi
3
Versalita
-Nombres de personajes en obras teatrales
-Nombres de publicaciones periódicas cuando se citan a sí mismas
-Artículos de estatutos, leyes, decretos, ordenanzas, etc.
Letras voladas
-Abreviaturas: V.º B.º
1.6. Ortografía de las palabras
1.6.1. Palabras de doble escritura
Escritura condicionada
-Con qué / con que / con que: ¿Con qué puedo escribir? / Este es el bolígrafo con que
escribo siempre. / Ya has conseguido lo que querías, conque ahora vete de aquí.
Escritura facultativa
-Alternancias asimismo / así mismo, sobremanera / sobre manera
1.6.2. Expresión de cifras y números
-Numeración romana: letras y combinación: MCMLXVI
2. Acentuación gráfica
2.1. Reglas generales de acentuación
-Doble acentuación: austriaco / austríaco, fútbol / futbol, período / periodo
2.2. Tilde diacrítica
-Conjunción adversativa / adverbio mas: Le dije que sí, mas no estaba seguro. / Le dije
que tenía que darme mucho más si quería que la ayudara.
3. Puntuación
3.1. Coma ( , )
-Incisos en el enunciado
— Construcciones absolutas con participio y gerundio: Muerto el perro, se acabó la
rabia. Viendo tal actitud, se calló.
3.2. Dos puntos ( : )
-Tras verbos performativos o realizativos en documentos administrativos y jurídicos
CERTIFICA:
Que, consultados los testigos...
-Convenciones de distribución y organización de textos jurídicos y administrativos,
tras verbo performativo: párrafo y sangrado
-Relaciones por yuxtaposición
— Causa: No era necesario llamar: nos habían avisado.
— Consecuencia, conclusión o resumen: Llegaron tarde: no vieron el comienzo de la
película.
3.3. Paréntesis ( )
-Apartes y acotaciones dramáticas —Ven (Don Juan ofrece la mano a doña Inés).
-Expresión de operaciones matemáticas complejas: {40 – [(5/3)+ 8]}
3.4. Corchetes [ ]
-Marcador de verso: <<Mi memoria conserva apenas solo el eco vacilante de su alta
[melodía>> [Ángel González, Palabra sobre palabra]
4
-Transcripción de sonidos: [kása]
-Expresión de operaciones matemáticas complejas: {40 – [(5/3)+ 8]}
3.5. Comillas ( << >> )
-Discriminador en el enunciado: voces impropias, irónicas, vulgares: Dijo que la
subieron a un <<alicótero>>.
-Nombre de pila con apodos, seudónimos, sobrenombres: Pepe <<el Habichuela>>
3.6. Guión ( – )
-Indicación de posición de sílaba o morfema en la palabra: post–, –in–, –ísimo
3.7. Barra ( / )
-Expresión de artículos de leyes, órdenes y otros textos legales: art. 5/2005
-Marcador de verso: <<Quién hace tanta bulla, y ni deja / testar las islas que van
quedando>>. [César Vallejo, Trilce]
-Transcripción de fonemas: /t/
3.8. Asterisco ( * )
-Señal de forma incorrecta: Me alegro *que hayas ido.
3.9. Diéresis ( ¨ )
-Marca de ruptura de diptongo en textos poéticos:
<<Cera y cáñamo unió (que no [debiera)
cien cañas, cuyo bárbaro rüido,
de más ecos que unió cáñamo y cera
albogues, duramente es repetido>>.
[Góngora, Fábula de Polifemo y Galatea]
3.10. Apóstrofo ( ' )
-Transcripción de contracciones coloquiales: No sé pa' qué me quieres.
3.11. Llaves { }
-Cuadros, esquemas: siglo XV {Manrique [...]}
-Expresión de operaciones matemáticas complejas: {40 – [5/3)+ 8]}
4. Abreviaturas y siglas
4.1. Símbolos
Símbolos no alfabetizables
-† [en documentos y textos especializados: fallecido, junto al nombre de una persona]
-* [en documentos y textos especializados: forma hipotética o incorrecta]