Intermediate Spanish Language

Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra

Course Description

  • Course Name

    Intermediate Spanish Language

  • Host University

    Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra

  • Location

    Santiago, Dominican Republic

  • Area of Study

    Modern Languages, Spanish

  • Language Level

    Intermediate

  • Course Level Recommendations

    Lower

    ISA offers course level recommendations in an effort to facilitate the determination of course levels by credential evaluators.We advice each institution to have their own credentials evaluator make the final decision regrading course levels.

    Hours & Credits

  • Recommended U.S. Semester Credits
    3
  • Recommended U.S. Quarter Units
    4
  • Overview

    INTERMEDIATE SPANISH LANGUAGE

    DESCRIPCIÓN: Este curso persigue que los estudiantes anglohablantes que vienen a la universidad como parte de los programas de Intercambio interesados en vivir una experiencia de inmersión en un contexto hispanohablante puedan participar en ámbitos de uso cotidiano. Dicha práctica social de comunicación, tal como establece el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Consejo de Europa 2002), está ligada a los usos y necesidades más próximas al aprendiz: información básica sobre sí mismo, su familia, su domicilio, sus pertenencias, compras, lugares de interés, ocupaciones y personas que conoce y con las que interactúa diariamente. Se imparte de forma obligatoria a estudiantes con un nivel de usuario básico (Consejo de Europa 2002) a fin de favorecer que puedan desempeñarse con éxito en las demás asignaturas que componen su programa académico de inmersión.  Los estudiantes destinatarios de este curso pueden tomar las clases de cultura diseñadas para este nivel, así como clases de Deporte, Arte y Cultura. Al estar centrado en el enfoque accional, este curso aborda los géneros o prácticas sociales comunicativas propias del ámbito de uso cotidiano.  Estas prácticas intentan replicar en el aula las tareas sociales que los estudiantes deberán realizar en el contexto real en que están inmersos.  Para ello, estos son expuestos a distintos textos orales y escritos, auténticos, con los cuales se trabajan las cuatro destrezas básicas de la comunicación: escuchar, hablar, leer y escribir.  Estos textos funcionan como ejes vinculantes entre las necesidades de comunicación de los estudiantes y el abordaje de los contenidos lingüísticos (Léxicos, gramaticales, fonológicos, ortográficos) que requieran para desarrollar eficazmente las competencias comunicativas. Esta asignatura se ofrece durante todos los semestres del año académico.

    COMPETENCIAS:

    1. Competencias Genéricas

    Comunicación oral y escrita

     Nivel de dominio 1:

    -Utilizar estrategias de comunicación para comprender y hacerse comprender en español por las personas de su entorno

    -Comprender y producir, de manera oral y escrita, una variedad de textos en diversas situaciones.

    -Exponer oralmente, de forma estructurada e inteligible en diversas situaciones de comunicación.

    Diversidad e interculturalidad

     

    Nivel de dominio 1:

    Observar y comprender la diversidad cultural y social como un fenómeno humano e interactuar desde el respeto con personas diferentes.

    Competencias específicas

    1. Interactuar oralmente en un ámbito personal, público o académico sobre temas cotidianos (describirse y describir a otras personas, su familia, el lugar donde vive, sus orígenes, condiciones de vida, pedir y dar información en instituciones en las que tenga que participar, parafrasear lo dicho por el profesor, por sus compañeros o por textos leídos)
    2. Comprender textos sencillos (carteles, letrero, catálogos, descripciones, anuncios, prospectos, menús, horarios, cartas personales breves, correos electrónicos, mensajes contenidos en redes sociales, avisos) para comunicarse con otros, aprender información nueva, ampliar el léxico e informarse, a fin de desempeñarse eficazmente en la cotidianidad.
    3. Producir diversos géneros discursivos (postales, cartas, correos electrónicos, descripciones, rellenado de formulario, notas, mensajes para redes sociales) para participar activamente en distintas situaciones de los ámbitos personal, público y académico, aplicando el proceso de producción, así como las estrategias lingüísticas y pragmáticas de tales géneros.
    4. Mostrar una actitud de respeto y tolerancia por la diversidad cultural, social, racial y étnica a través de la lengua.
    5. Aplicar distintas estrategias cognitivas y metacognitivas en la comprensión y producción lingüística, con la finalidad de hacerse conscientes de su propio proceso de adquisición de la lengua.
    6. Reflexionar sobre las dimensiones social y cultural del español en República Dominicana.

    CONTENIDOS:

    Unidad I: Conversar para conocerse e identificarse.

      1. Autopresentarse y presentar a otros.
      2. Solicitar y dar información personal.
      3. Leer diálogos y descripciones en las que una persona se presenta y dice quién es, qué hace, dónde vive.
      4. Producir una tarjeta para dar información personal.
      5. Rellenar un formulario ofreciendo información personal.
      1. Usos del presente de indicativo de los verbos ser, tener, vivir, presentar(se), llamarse, trabajar.
      2. Empleo del léxico propio para presentarse, dar y solicitar información personal: nombres de países, ciudades, barrios; datos personales: edad, dirección, teléfono; nacionalidades, referencia a direcciones (calle, parque, avenida, edificio, residencial, apartamento...). Vocabulario de los números ordinales y cardinales del 0-20.
      3. Utilización de formas propias de decir los teléfonos y las direcciones.
      4. Caracterización de la tarjeta de presentación y el formulario cómo géneros discursivos.
      1. Escucha atenta.
      2. Reconocimiento de los elementos fónicos (ritmo, entonación, sonidos) y gráficos del español (letras, guion largo, signos de interrogación y admiración, punto, mayúsculas)
      3. Discriminación de los elementos no lingüísticos que facilitan la comunicación (gestos, distancia, acercamiento, silencio, íconos, mirada)
      4. Identificación de expresiones destinadas a satisfacer necesidades de comunicación (saludar, despedirse, identificarse, dar y pedir información)
      5. Comprensión global de mensajes orales proferidos cara a cara.
      6. Comprensión literal de diálogos, descripciones y tarjetas donde una persona se autopresente o se introduzca a otra persona.
      7. Llenado de un formulario con la información precisa.
      8. Selección de la información precisa para elaborar una tarjeta personal.
      9. Reproducción de mensajes escuchados.
      1. Uso de tú/usted, según la situación.
      2. Aplicación de las normas de cortesía empleadas en español y en la lengua materna para presentarse, saludarse, presentar o introducir a otros.       

    Unidad II: Describirse, describir a otros y a elementos de su entorno inmediato.

      1. Autodescribirse y describir a otras personas.
      2. Describir oralmente animales, objetos, su barrio, su ciudad.
      3. Comprender descripciones orales y escritas sobre personas animales, ambientes y lugares.
      4. Producir varias descripciones de personas animales, objetos, su barrio, su ciudad.
      1. Usos del presente de indicativo de los verbos ser, estar, haber, parecer(se), encontrarse.
      2. Empleo de las formas propias del género descriptivo (adjetivos calificativos, preposiciones de localización, expresiones comparativas, adverbios de lugar, verbos onomatopéyicos, pronombres posesivos)
      3. Manejo del vocabulario de las partes del cuerpo (cara, ojos, …), oficios y profesiones (maestra, doctor, abogado/a, mecánico…), lugares de la ciudad (escuela, banco, correo, iglesia, parque…), partes y objetos de la casa (cocina, estufa, nevera, baño…)
      4. Identificación de las características distintivas de la descripción como género.
      1. Comprensión oral y escrita de descripciones para conocer personas, ambientes, animales, lugares del entorno inmediato, sus compañeros.
      2. Aplicación de tácticas cónsonas con el género descriptivo (reproducción lógica de las características, físicas y psicológicas de lo descrito, inferencias que suponen poca complejidad cognitiva, deducción de lo implicado en un texto, parafraseo de lo leído).
      3. Utilización de la gramática de la descripción para construir el sentido textual.
      4. Proceso de producción de una descripción ligada al entorno inmediato del aprendiz: él o ella misma, un objeto de su propiedad, un familiar o amigo, su casa, su barrio, su escuela, su ciudad, una experiencia cultural.     
      1. Reconocimiento de los valores, las creencias, las actitudes y las marcas distintivas, según la cultura de las diferentes profesiones y oficios.
      2. Valoración del Monumento a los héroes de la Restauración, del Centro Cultural E. León Jimenes y otros lugares de la ciudad, como elementos que articulan la cultura, la historia y la vida social de Santiago.

    Unidad III:  Exponer sobre hábitos y rutinas actuales.

      1. Describir oralmente rutinas personales actuales.
      2. Hablar de actividades habituales de ocio y tiempo libre: sociales (ir de compras, ir a un restaurante, hablar con amigos, participar en una ceremonia o celebración); deportivas (asistir a una competencia, participar en un deporte específico); recreativas: (ir a la discoteca, a la playa, al cine…), etc.
      3. Comprender oralmente y por escrito un horario de actividades generales, un menú de un restaurante, un texto expositivo en el que se describa una ceremonia dominicana (boda, quinceañeros, bautizo…) y otro donde se explique sobre un deporte practicado en el país.(vitilla, dominó, one – two - tree)
      4. Elaborar un horario en el que consigne sus actividades diarias durante la semana.
      5. Producir una exposición descriptiva en la que se establezca la relación entre la manera de realizar una actividad cultural en su país de origen y el nuestro.
      1. Usos del presente de indicativo de los verbos regulares e irregulares para expresar hábitos.
      2. Empleo del presente de indicativo para expresar continuidad (presente habitual).
      3. Usos de los marcadores de habitualidad y frecuencia en presente.
      4. Utilización de los verbos reflexivos que refieren acciones rutinarias (levantarse, bañarse, acostarse, desayunarse, recrearse…)
      5. Manejo del vocabulario propio de actividades de ocio: sociales (chatear, ir de compras, ir a un restaurante, el menú, la orden, la cuenta, participar en una ceremonia, boda, bautizo, cumpleaños, funeral); deportivas (deportes competitivos, de aventuras tradicionales); recreativas (bar, discoteca, café, playa, videojuegos, excursiones…)
      6. Identificación de las características gramaticales y textuales del horario, el menú y el texto expositivo de estructura descriptiva.
      1. Comprensión literal e inferencial de horarios, menús y textos expositivos.
      2. Relacionar imágenes con acciones habituales, deportes; lugares de compra, para incorporar nuevo vocabulario.
      3. Uso de imágenes auténticas para producir descripciones orales y escritas de acciones habituales y de rutinas personales.
      4. Utilización de la gramática propia del horario, el menú y el texto expositivo descriptivo, para su comprensión global.
      5. Práctica real en situaciones de compra en distintos lugares (café, restaurante, tienda, panadería…)
      6. Procesos de producción de una exposición descriptiva en la que se contraste la forma de celebrar una tradición en su país de origen y en el país de acogida.
      1. Reconocimiento de las diferencias culturales en la forma de celebrar ceremonias tales como bodas, cumpleaños, funerales entre su país de origen y el país de acogida.
      2. Análisis contrastivo de las formas de realizar acciones habituales entre el país nativo y el país de la inmersión.
      3. Valoración de ciertas prácticas deportivas importantes en el

                país (el dominó, la vitilla, la “pelota”).

    Unidad IV: Compartir experiencias personales y culturales y referir las vividas recientemente.

      1. Hablar de sus nuevas experiencias personales y culturales.
      2. Dialogar sobre situaciones que han vivido en el pasado reciente referidas a la alimentación, la salud y el conocimiento de nuevas personas en sus familias de acogida.
      3. Exponer oralmente sobre entrevistas hechas a personas de su entorno enfatizando aspectos relevantes de sus vidas, sus proyectos o tareas pendientes y cambios drásticos experimentados por ellos. (padres o abuelos anfitriones, su médico, un profesor, investigado, etc.)
      4. Comprender notas, mensajes breves, prospectos y cartas personales con la finalidad de informarse y resolver problemas cotidianos.
      5. Comprender notas, mensajes breves, avisos, prospectos, cartas, correos electrónicos y exposiciones orales para informarse sobre asuntos de interés.
      6. Producir cartas personales a un familiar o amigo, refiriendo experiencias propias o de una persona de su entorno.
      7. Escribir notas y mensajes breves a sus compañeros o miembros de su familia anfitriona para informar sobre situaciones fortuitas.
      1. Usos de las formas gramaticales para hablar de nuevas experiencias: verbo estar + gerundio, seguir y continuar + gerundio; dejar de, volver a, estar a punto de, empezar a, terminar de + infinitivo.
      2. Usos del pretérito perfecto de indicativo para referir experiencias pasadas recientes.
      3. Empleo de formas pertinentes a la referencia de acciones ocurridas recientemente para hablar de distancia, cercanía o pertenencia.

    -Pronombres demostrativos.

    -Pronombres de objeto (directo e indirecto)

    -Pronombres y determinantes posesivos.

    -Preposiciones a, de, en, con.

    1. Utilización de palabras, expresiones y frases para referirse a situaciones de salud, alimentación, conocimiento de nuevas personas: me duele, he ido al hospital, estoy probando, he comido, acabo de conocer, estoy a punto de completar mi inmersión, he terminado de escribir mi carta…
    2. Manejo de la fraseología propia del género entrevista (introducción: les presento a _________, quien es …, hoy vamos hablar de momentos importantes de su vida, sus proyectos o tareas pendientes, de algunos cambios drásticos que ha experimentado), vocabulario propio de acciones habituales, de acciones que se hacían y se han dejado de hacer, de acciones que no se han realizado todavía.
    3. Características lingüísticas y discursivas de una carta personal, de un prospecto, de una nota y de la exposición oral.
      1. Comprensión oral y escrita de notas, cartas personales, entrevistas, exposiciones, prospectos; utilizando las estrategias apropiadas para ello (su estructura, su vocabulario, sus características lingüísticas).
      2. Manejo de las técnicas y los procesos para realizar una entrevista a fin de recabar información sobre una persona de su entorno y que servirá como base para una exposición oral.
      3. Presentación de una exposición oral a partir de los datos arrojados en una entrevista y aplicando las técnicas apropiadas para hacerlo.
      4. Uso pertinente de las estructuras gramaticales y del vocabulario propios de las temáticas abordadas en cada uno de los géneros por producir (notas, carta personal, exposición oral y entrevista.
      5. Aplicación de los procesos inherentes a la producción de géneros tales como notas, cartas personales, exposiciones orales y entrevistas.
      1. Respeto de las normas sociolingüísticas y culturales para solicitar y hacer una entrevista.
      2. Valoración de la carta personal como recurso para compartir experiencia, informarse y resolver problemas cotidianos.
      3. Apreciación de la familia anfitriona como célula facilitadora de la integración de la cultura.
      4. Reconocimiento de la gastronomía y la cultura de la salud dominicanas como elementos distintivos de la dominicanidad.

    ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE

    Al igual que todas las clases de lengua de la unidad de Español para Extranjeros, esta clase asume el enfoque metodológico orientado a la acción, el cual, según se dijo anteriormente, procura recrear lo más posible, las prácticas comunicativas en las que mayormente se verán involucrados los estudiantes. Cada secuencia didáctica estará compuesta por tres momentos: exploración, construcción y aplicación.  El primero consistirá en indagar sobre los conocimientos y habilidades que poseen los estudiantes para comprender y producir los géneros y funciones comunicativas entorno a los cuales girarán las tareas (comunicativas) que deberán realizar.

    En este sentido, cada unidad inicia con una práctica comunicativa oral y escrita (video, canción, película, texto escrito, imágenes, diálogo real, juego de roles, etc.) que motiva la interacción y comprensión y actúa como punto de partida para los procesos de construcción y aplicación.

    La construcción, por su parte, persigue hacer al estudiante consciente de las funciones comunicativas y las formas lingüísticas a través de las cuales estas se realizan.  Asimismo, esta fase del proceso supone la inclusión de tareas posibilitadoras (ejercicios para completar, sopas de letras con vocabulario, pareos diversos, crucigramas, etc.) a fin de que los estudiantes afiancen los conocimientos lingüísticos que necesitan para realizar acciones del lenguaje propias del ámbito de comunicación en el que tengan que participar.

    Finalmente, la fase de aplicación procura la realización de tareas más o menos reales de comunicación que incluyen las cuatro destrezas: hablar, escuchar, leer y escribir, poniendo en práctica saberes de distinta índole: comunicativos, lingüísticos, estratégicos y socioculturales. Todos los procesos anteriores rescatan los métodos propios del modelo por competencia, a saber: el aprendizaje basado en problemas, la pedagogía de proyectos y el aprendizaje colaborativo. Este curso supone que los estudiantes dediquen aproximadamente 4 horas semanales a la realización de estudio y trabajos independientes, lo cual incluye lecturas, visitas, investigaciones bibliográficas, etc.

    SISTEMA DE EVALUACIÓN

    Para ser coherentes con el modelo que pedagógicamente lo permea, este curso evalúa, no solo el saber, sino también el saber hacer, (con todas sus implicaciones), el saber ser y el saber convivir.  En ese sentido, se hace énfasis en actividades de evaluación encaminadas a testear las capacidades del estudiante para participar activamente en las situaciones de la vida real en las que pueda verse inmerso.  Es esta la razón por la que el curso incluye una serie de tareas comunicativas que recrean las acciones del lenguaje inscritas en una práctica social en la que se tenga que hablar, escuchar, leer y escribir.

    La evaluación se ha diversificado, abarcando actividades que incluyen exposiciones orales inscritas en distintos, géneros discursivos; pruebas de desempeño, las cuales incluyen prácticas escriturales, de comprensión oral y escrita lo más auténticas posibles, reportes escritos sobre viajes o excursiones organizadas desde la asignatura con fines específicos, además.  En cada una de estas actividades se evalúan tanto los conceptos como los procedimientos y las actividades.

     
     
    Distribución Actividades Descripción Valor

    Primera Evaluación
    Unidades I y II

    -Exposición oral
    -Producción oral
    -Producciones escritas

    -Examen parcial

    -Autopresentación
    -Autorretrato
    -Tarjeta de presentación personal
    -Descripción de lugar visitado (Monumento a
     los Héroes de la Restauración o Centro
     Cultural E. León Jimenes)

    -Comprensión oral: Diálogo en que una persona se presenta y habla de sus gustos y preferencias y describe cosas ligadas a su entorno.  Se evaluará comprensión literal e inferencial del texto, vocabulario, comparaciones y parafraseo.  El formato será variado con preguntas abiertas, ítems de selección múltiple, V o F, imágenes, etc. (30%)
    -Comprensión escrita: Descripción de una ciudad o un lugar de interés vinculado a la experiencia de los estudiantes. Se evaluará siguiendo la misma pauta de la comprensión oral. (30%)
    Producción escrita: Completar un formulario complejo en el que se recoja información válida para un autorretrato (20%)
    -Escribir un autorretrato empleando la información contenida en el formulario del apartado anterior (20%)

    5%
    5%
    5%
    5%

    15%

    Segunda Evaluación
    Unidad III

    -Exposición oral

    -Conversatorio

    -Contrastar formas de celebrar una actividad cultural en República Dominicana y en su país de origen.

    -Prácticas deportivas en el país y su relación con la cultura y el nivel socioeconómico (futbol, pelota, vitilla, dominó…)

    5%

    5%

      -Examen parcial

    -Comprensión oral: Diálogo en que una persona se presenta y habla de sus gustos y preferencias y describe cosas ligadas a su entorno.  Se evaluará comprensión literal e inferencial del texto, vocabulario, comparaciones y parafraseo.  El formato será variado con preguntas abiertas, ítems de selección múltiple, V o F, imágenes, etc. (30%)
    -Comprensión escrita: Menú de un restaurante para trabajar con el contenido y el vocabulario de precios, opciones, desayuno, almuerzo, cena, entrada, postres, bebidas, plato fuerte… (10%)
    -Texto expositivo que describa una celebración o tradición dominicana (estrategias similares a la comprensión oral) (30%)
    -Imágenes para identificar tipo de actividad de ocio a que se refiere y el carácter al que corresponde (social, deportivo, recreativo) (10%)
    -Producción escrita: Escribir un texto expositivo en el que se describa una tradición de su cultura o familia y se compare con la forma en que ocurre en la cultura dominicana.  (20%)

    15%

    Tercera Evaluación
    Unidad IV

    -Exposición oral

    -Producción
      escrita

    -Examen final

    -Presentación de los datos de la vida de una persona de su entorno a la que le hizo una entrevista personal.
    -Escribir una carta a un familiar o amigo en su país para informarse de las experiencias vividas durante el semestre (formará parte del examen final)
    -Comprensión oral: Texto expositivo sobre aspecto cultural dominicano (gastronomía, salud…) (30%)
    Estrategias de comprensión literal inferencial, vocabulario, variadas formas: preguntas abiertas, selección múltiple, V- F etc.
    -Comprensión escrita: Notas breves que incorporen las perífrasis verbales trabajadas en la unidad IV, así como las estructuras y el vocabulario abordados.  (Estrategias similares a las de la comprensión oral) (30%)
    -Actividad que recoja el vocabulario metatextual aprendido durante el curso (función social de los textos: cartel, letrero, catalogo, descripción, anuncio, prospecto, menú, horario, cartas personales, notas breves, mensajes de las redes sociales, correos electrónicos) (15%)
    -Producción escrita: Anexar carta personal que produjeron en clase.  (15%)
    -Escribir correo electrónico para despedirse de un amigo o amiga dominicano/a. (10%)

    10%


    20%

       

    -Comprensión escrita: Notas breves que incorporen las perífrasis verbales trabajadas en la unidad IV, así como las estructuras y el vocabulario abordados.  (Estrategias similares a las de la comprensión oral) (30%)
    -Actividad que recoja el vocabulario metatextual aprendido durante el curso (función social de los textos: cartel, letrero, catalogo, descripción, anuncio, prospecto, menú, horario, cartas personales, notas breves, mensajes de las redes sociales, correos electrónicos) (15%)
    -Producción escrita: Anexar carta personal que produjeron en clase.  (15%)
    -Escribir correo electrónico para despedirse de un amigo o amiga dominicano/a. (10%)

     

    BIBLIOGRÁFICOS:

    Alonso Cuenca, M. y Prieto Prieto, R., (2013) Embarque 1 curso de español lengua extranjera.  Libro del Alumno. Madrid: Edelsa.

    Alonso Cuenca, M. y Prieto Prieto, R., (2013) Embarque 2 curso de español lengua extranjera.  Libro del Alumno. Madrid: Edelsa.

    Alonso, M. R., Cal, M., López P. y Varela, J. (2007). Diccionario de      enseñanza aprendizaje de lenguas.  Alicante: Clave ELE.

    Álvarez Martínez, M., Blanco Canales, A., Gómez Sacristán, M. y Pérez de la Cruz, N. (2007).  Sueña.  Español Lengua Extranjera 1. (Décimo primera reimpresión). Madrid: Editorial Anaya.

     Borobio, V. (2011).  ELE Actual A1 y A2, Curso de Español para Extranjeros Madrid: Ediciones SM.

    García de Escobar, O. (2003). Atlas folklórico de la República Dominicana.  Santo Domingo: Editora Santillana.

    Melero, P., Sacristán, E., Gaudioso, B., (2009). Protagonistas. A1 y A2 Madrid: Ediciones SM.

    Terrel, Tracy; Andrade, Magdalena; Egasse, Jeanne y otros. (2010). Dos Mundos (séptima edición). Boston: McGraw Hill.

    Otros recursos:

    • Periódicos actuales
    • Textos reales o auténticos que circulen por distintas prácticas discursivas. (catálogos, prospectos, anuncios, encartes, menús, horarios, comics).
    • Videos disponibles en la web de nivel A1 y A2.
    • Otros recursos de multimedia actualizados y adaptados al nivel.

Course Disclaimer

Courses and course hours of instruction are subject to change.

Eligibility for courses may be subject to a placement exam and/or pre-requisites.