Russian I

Universidad de Salamanca

Course Description

  • Course Name

    Russian I

  • Host University

    Universidad de Salamanca

  • Location

    Salamanca, Spain

  • Area of Study

    Russian

  • Language Level

    Superior

    Hours & Credits

  • ECTS Credits

    6
  • Recommended U.S. Semester Credits
    3
  • Recommended U.S. Quarter Units
    4
  • Overview

    OBJETIVO DE LA ASIGNATURA

    Al término de esta materia el aprendiz habrá alcanzado el nivel A1.1 del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas en función de la Lengua Extranjera estudiada. El aprendiz adquiere un repertorio de elementos lingüísticos básicos que le permite abordar situaciones cotidianas de contenido predecible aunque generalmente tiene que adaptar el mensaje y buscar palabras. Utiliza estructuras sencillas para comunicar información sobre los temas cotidianos más frecuentes. Sus conocimientos gramaticales tendrán no sólo carácter instrumental sino constituirán el principio de un conocimiento sistemático y explícito sobre el idioma.

    TEORÍA.

    • Fundamentos de la grafemática y fonética rusas. Patrón cirílico y alfabeto ruso.
      Sistema de vocales y consonantes. Cadena del habla. Relación grafema/sonido. - Morfología básica. Nociones generales sobre las categorías gramaticales principales y secundarias. Iniciación a la declinación y la conjugación.
    • Sintaxis básica y textos sencillos. Estructuras básicas: sintagmas y oraciones. - Léxico básico de iniciación. Bloques temáticos básicos (estudio y aprendizaje, personalidad, familia, oficios, entorno social, vivienda, alimentación, vestimenta, cronología básica, tiempo, geografía elemental, fórmulas de uso social fundamental, etc.)

     

    BÁSICAS / GENERALES

    CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
    CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
    CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
    CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
    CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
    CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.

    ESPECÍFICAS

    CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana, como
    en su ámbito profesional.
    CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tantos escritos como orales.
    CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
    CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
    CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
    CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

    TRANSVERSALES

    CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
    CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
    CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
    CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
    CT5. Trabajar de forma autónoma.
    CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
    CT8. Desarrollar la creatividad.
    CT10. Apreciar la diversidad cultural.

    METODOLOGÍAS
    Carga total de horas: 150
    Actividades presenciales: 40%

    • Clases teóricas
    • Clases practicas
    • Tutorías individualizadas
    • Examen escrito y oral
    • Tutoría programada

    Es imprescindible la asistencia a clase y la participación activa.

    Actividades no presenciales: 60%

    • Preparación de ejercicios gramaticales, redacciones, diálogos, etc.
    • Trabajo sobre clases teóricas y preparación de exámenes
    • Preparación de exámenes
    • Estudio de temas explicados en clase

    El aprendizaje de una lengua requiere un trabajo diario por parte del alumno.

    CONSIDERACIONES GENERALES
    La evaluación se hace de forma continuada a lo largo del aprendizaje, a través de las diversas actividades en el aula y también los trabajos entregados. La evaluación con calificación académica se realiza sólo al final del cuatrimestre, que será examen escrito y prueba de comprensión oral. Por otro lado se evaluará la motivación del alumno por su desarrollo, su dedicación constante al estudio y la participación activa en clase.

    CRITERIOS DE EVALUACIÓN
    La evaluación se consistirá en los siguientes procedimientos:

    • Examen escrito (incluida prueba de comprensión oral): 75%
    • Ejercicios individuales y entregas de trabajos: 15%
    • Actitud (asistencia a la clase, participación activa en actividades de clase, utilización de recursos): 10%

Course Disclaimer

Courses and course hours of instruction are subject to change.

Eligibility for courses may be subject to a placement exam and/or pre-requisites.

Credits earned vary according to the policies of the students' home institutions. According to ISA policy and possible visa requirements, students must maintain full-time enrollment status, as determined by their home institutions, for the duration of the program.

Please reference fall and spring course lists as not all courses are taught during both semesters.

Please note that some courses with locals have recommended prerequisite courses. It is the student's responsibility to consult any recommended prerequisites prior to enrolling in their course.

X

This site uses cookies to store information on your computer. Some are essential to make our site work; others help us improve the user experience. By using the site, you consent to the placement of these cookies.

Read our Privacy Policy to learn more.

Confirm